معجم الإسكوا
عرض 3151 - 3180 من 13004
انجليزي | Acronym | عربي | French | |
---|---|---|---|---|
Declaration on the Elimination of Violence against Women | إعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة | |||
Declaration on the Enhancement of the Effectiveness of the Principle of Refraining from the Threat or Use of Force in International Relations | إعلان بشأن زيادة فعالية مبدأ الامتناع عن التهديد باستعمال القوة أو استعمالها في العلاقات الدولية | Déclaration sur le renforcement de l’efficacité du principe de l’abstention du recours a la menace ou a l’emploi de la force dans les relations internationales | ||
Declaration on the Establishment of a New International Economic Order | الاعلان المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد | Déclaration concernant l’instauration d’un nouvel ordre économique international | ||
Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة | Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | ||
Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction | الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات | Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues | ||
Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Nationals of the Country in which they Live | إعلان حقوق الانسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه | Déclaration sur les droits de l’homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent | ||
Declaration on the Inadmissibility of Intervention and Interference in the Internal Affairs of the States | إعلان عدم جواز التدخل بجميع أنواعه في الشؤون الداخلية للدول | Déclaration sur l’inadmissibilité de l’intervention et de l’ingérence dans les affaires intérieures des Etats | ||
Declaration on the Inadmissibility of Intervention in the Domestic Affairs of States and the Protection of Their Independence and Sovereignty | إعلان عدم جواز التدخل في الشؤون الداخلية للدول وحماية استقلالها وسيادتها | Déclaration sur l’inadmissibilité de l’intervention dans les affaires intérieures des Etats et la protection de leur indépendance et de leur souveraineté | ||
Declaration on the Indian Ocean as a Zone of Peace | إعلان المحيط الهندي منطقة سلام | Déclaration faisant de l’océan indien une zone de paix | ||
Declaration on the Occasion of the Twenty-fifth Anniversary of the United Nations | الاعلان الصادر بمناسبة الذكرى الخامسة والعشرين للأمم المتحدة | Déclaration à l’occasion du vingt-cinquième anniversaires de l’Organisation des Nations Unies | ||
Declaration on the Participation of Women in Promoting International Peace and Cooperation | إعلان بشأن مشاركة المرأة في تعزيز السلم والتعاون الدوليين | Déclaration sur la participation des femmes a la promotion de la paix et de la cooperation internationales | ||
Declaration on the Preparation of Societies for Life in Peace | الاعلان المتعلق بإعداد المجتمعات للعيش في سلام | Déclaration sur la préparation des sociétés a vivre dans la paix | ||
Declaration on the Prevention and Removal of Disputes and Situations Which May Threaten International Peace and Security and on the Role of the United Nations in this Field | الاعلان المتعلق بمنع وإزالة المنازعات والحالات التي قد تهدد السلم والأمن الدوليين وبدور الأمم المتحدة في هذا الميدان | Déclaration sur la prévention et l’élimination des différends et des situations qui peuvent menacer la paix et la sécurité internationales st sur le rôle de l’Organisation des Nations Unies dans ce domaine | ||
Declaration on the Prevention of Nuclear Catastrophe | الاعلان المتعلق بمنع وقوع كارثة نووية | Déclaration sur la prévention d’une catastrophe nucléaire | ||
Declaration on the Prohibition of the Use of Nuclear and Thermo-nuclear Weapons | إعلان حظر استعمال الأسلحة النووية والنووية الحرارية | Déclaration sur l’interdiction de l’emploi des armes nucléaires et thermo- nucléaires | ||
Declaration on the Promotion among Youth of the Ideals of Peace, Mutual Respect and Understanding between Peoples | إعلان إشراب الشباب مثل السلم والاحترام المتبادل والتفاهم بين الشعوب | Déclaration concernant la promotion parmi les jeunes des idéaux de paix, de respect mutuel et de compréhension entre les peuples | ||
Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | إعلان حماية جميع الأشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة | Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | ||
Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance | الاعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري | Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées | ||
Declaration on the Protection of Women and Children in Emergency and Armed Conflicts | إعلان حماية النساء والأطفال في حالات الطوارئ والمنازعات المسلحة | Déclaration sur la protection des femmes et des enfants en période d’urgence et de conflit armé | ||
Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms | الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الانسان والحريات الأساسية المعترف بها عالميا | Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et protéger les droits de l’homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | ||
Declaration on the Right of Peoples to Peace | إعلان بشأن حق الشعوب في السلم | Déclaration sur le droit des peuples à la paix | ||
Declaration on the Right to Development | إعلان الحق في التنمية | Déclaration sur le droit au développement | ||
Declaration on the Rights of the Disabled Persons | الإعلان بشأن حقوق المعوقين | Déclaration des droits des personnes handicapées | ||
declaratory judgment | حكم بائن | |||
Declares its profound concern | تفصح عن بالغ قلقها | |||
Declares its profound concern that | تفصح عن بالغ قلقها لأن | |||
Declares that | تعلن أن | |||
decline in public dissaving | انخفاض الادخار السلبي العام | baisse de l'epargne publique negative | ||
deconcentration | لامركزية الوظائف الإدارية | déconcentration (des postes administratives) | ||
decontamination | إزالة التلوّث |