معجم الإحصاءات
عرض 26 - 50 من 5535
Term | Definition | المصطلح | التعريف | |
---|---|---|---|---|
small enterprises | See Small and medium-sized enterprises (SMEs). | الشركات الصغيرة | راجع: Small and medium-sized enterprises (SMEs). |
Term | Definition | المصطلح | التعريف | |
---|---|---|---|---|
institutional framework | A set of rules used as the basis for producing statistics. | الإطار المؤسسي ; الإطار النظامي | سلسلة من القوانين المستخدمة كقاعدة لإنتاج الإحصاءات. | |
code space | A code space is a set of all combinations of admissible values of a particular record of data. Cartesian product of the code word lists of individual data in a record. | مساحة الرمز | مساحة الرمز هي مجموعة من جميع تراكيب القيم المقبولة لسجل بيانات محدد. إنّها الناتج الديكارتي للوائح الكلمة الرمز في البيانات الفردية الواردة في السجل. | |
statistical units model | The statistical units model for a national statistical system comprises the set of standard statistical units defined and used in that system. This may or may not include the full set of standard statistical units defined in the 1993 SNA. | نموذج الوحدات الاحصائية | يتضمّن نموذج الوحدات الإحصائيّة في نظام إحصائيّ وطنيّ مجموعة وحدات إحصائيّة معيار يحدّدها هذا النظام ويستخدمها. قد يتضمّن أو لا يتضمّن ذلك المجموعة الكاملة للوحدات الاحصائية المعيار المحددة في نظام الحسابات القومية للعام 1993. | |
main economic Indicator main country groupings | In additional to statistics for individual countries, the OECD monthly Main Economic Indicators also presents aggregates for the following five main country groups of countries: - Euro area (EMU); - European Union (EU15); - OECD Europe; - OECD-Total; - Major seven countries. Area totals are obtained either by simple aggregation or as weighted averages of the component country data. | المؤشر الاقتصادي الاساسي ومجموعات الدول الأساسية | بالإضافة إلى احصاءات الدول الفردية، يمثل مؤشر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الأساسيّ الشهريّ تجمّعات مجموعات الدول الخمس الأساسيّة: - المنطقة الاوروبية (الاتحاد النقدي الأوروبيّ) - الاتحاد الأوروبيّ (الاتحاد الأوروبيّ 15) - منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصاديّ أوروبا - منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي- مجموع الدول. - الدول السبع الرئيسة. يمكن التوصل إلى مجموع المساحة عبر التجميع البسيط أو كما المعدلات الموزونة لبيانات الدولة المكونّة. | |
cost internalisation | Cost internalisation is the incorporation of negative external effects, notably environmental depletion and degradation, into the budgets of households and enterprises by means of economic instruments, including fiscal measures and other (dis) incentives. | استيعات التكاليف الخارجية | إدراج التأثيرات الخارجية السلبية، ولا سيما استنزاف وتدهور البيئة، في موازنات الأسر المعيشية والمؤسسات (المشاريع) باستخدام أدوات اقتصادية، شاملة اجراءات ضريبية وحوافز (أو مثبطات) أخرى. | |
quality differences | Differences in the various dimensions of data quality promulgated by international organisations and national agencies. Comparisons of these dimensions may be made for data between countries, for the same series over time or between the same series compiled by different agencies in the same country. | الفرق في الجودة | الفرق في مختلف الأبعاد حول جودة البيانات والتي اعتمدتها المنظمات الدولية والوكالات الوطنية. أما المقارنة بين هذه الأبعاد فقد يجري على مستوى البيانات بين البلدان، للسلسلة نفسها وعلى فترة معينة أو قد تجري المقارنة بين السلسلة نفسها التي تجمعها وكالات مختلفة في بلد واحد. | |
EU15 | Was the number of member countries in the European Union prior to the accession of ten candidate countries on 1 May 2004. The EU15 comprised the following 15 countries: Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourge. | مجموعة الـ15 في الاتحاد الأوروبي | وهو عدد الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي قبل انضمام عشرة مرشحين إليه في الأول من أيار / مايو 2004. وتشمل بلدان الاتحاد الأوروبي الخمسة عشر: النمسا، بلجيكا، الدنمرك، فنلندا، فرنسا، ألمانيا، اليونان، ايرلندا، إيطاليا، لكسمبورغ، هولندا، البرتغال، أسبانيا.. |
Term | Definition | المصطلح | التعريف | |
---|---|---|---|---|
short-term instruments | Short-term instruments are instruments with a maturity of up to one year | الأدوات القصيرة الأجل | هي أدوات مع أجل استحقاق حتى السنة الواحدة. | |
grants | Grants are transfers made in cash, goods or services for which no repayment is required. May be granted to a given State or given to international organizations engaged in development assistance projects. Donations are often accountable and the beneficiary reports periodically on the progress of the work, the direction of use and how to implement it. | هبة | مساهمة نقدية أو مساعدة نقدية تمنح كهبة دون مقابل مالي. قد تُمنح الهبة لدولة معينة أو تعطى لمنظمات دولية تعمل في مجال مشاريع المساعدة التنموية. غالبًا ما تكون الهبات قابلة للمساءلة وعلى الجهة المستفيدة رفع تقارير دورية حول سير العمل ووجهة الاستخدام وكيفية التنفيذ. | |
appropriations | Refers to an authority under a law given by the legislature to the executive to spend public funds for a specified purpose. | الاعتمادات | تشير إلى إعطاء السلطة التشريعية تفويضًا بموجب قانون إلى السلطة التنفيذية لإنفاق أموال عامة في أغراض محددة. ويجري تحديد الاعتمادات السنوية من خلال قوانين الميزانية السنوية. وتمنح أحيانًا ميزانيات تكميلية / اعتمادات إضافية بعد صدور القانون السنوي إذا كانت الاعتمادات السنوية غير كافية للوفاء بالأغراض التي خصصت من أجلها. وقد يستخدم "الاعتماد الدائم" (standing appropriation) أحيانًا لمد التفويض بما يتجاوز سنة مالية واحدة بموجب تشريع منفصل (مثل قانون الضمان الاجتماعي). وفي بعض البلدان مثل الولايات المتحدة، يستخدم مصطلح "التفويض" (authorization) للإشارة إلى قانون عام ينشئ برنامجًا ويسمح باعتماد، ولكنه لا يمنح أي تفويض محدد بالإنفاق. أما في معظم البلدان فلا تحتاج المصالح والإدارات إلى تفويض تنفيذي محدد (للتوزيع (apportionment) أو التخصيص (allotment) أو الترخيص (warrant)) لكي تنشئ التزامًا فعليًا مقابل أي اعتماد. | |
non-deliverable forward contracts | A non-deliverable forward contract is a foreign currency financial derivative instrument. An NDF differs from a normal foreign currency forward contract in that there is no physical settlement of two currencies at maturity. Rather, based on the movement of two currencies, a net cash settlement will be made by one party to the other. | العقود الآجلة غير القابلة للتسليم | العقد الآجل القابل للتسليم هو أداة مشتقة مالية مقومة بعملة أجنبية. ويختلف العقد الآجل غير القابل للتسليم عن العقد الآجل العادي المقوم بالعملة الأجنبية في أنه لا توجد تسوية فعلية للعمليتين عند حلول موعد الاستحقاق. وبدلا من ذلك، فإنه استنادًا إلى حركة العمليتين، يتم إجراء تسوية نقدية صافية من طرف إلى الآخر. ويشيع استخدام العقود الآجلة غير القابلة للتسليم في تغطية مخاطر العملة المحلية في الأسواق الصاعدة حيث أن العملات المحلية لا تكون قابلة للتحويل بحرية، وحيث تكون أسواق رأس المال صغيرة وغير متطورة، وتكون هناك قيود على حركات رأس المال. وفي هذه الأوضاع، قد تنمو سوق للعقود الآجلة غير القابلة للتسليم في أحد المراكز الخارجية، مع تسوية العقود بعملات أجنبية رئيسية كالدولار الأمريكي. | |
debtor / creditor principle | There are two principles that may serve as the basis for geographic allocation of direct investment financial flows: the debtor/creditor principle and the transactor principle. According to the debtor/creditor principle, transactions resulting from changes in financial claims of the compiling economy are allocated to the country or residence of the non-resident debtor, and transactions resulting in changes in financial liabilities are allocated to the country of residence of the non- resident creditor, even if the amounts are paid to or received from a different country. | مبدأ مدين\دائن | ثمّة مبدآن يمكن استخدامهما كقاعدة للتخصيص الجغرافي للتدفّقات الماليّة للاستثمارات المباشرة: مبدأ المدين\الدائن ومبدأ المتعامل. وفقاً لمبدأ المدين\الدائن، يتمّ تخصيص المعاملات الناتجة عن تغيّر المطالب الماليّة للاقتصاد المختلط إلى دولة المدين أو مكان إقامته للغير المقيم فيها، ويتمّ تخصيص المعاملات المؤدّية إلى تغيّرات في الخصوم الماليّة إلى البلد التي يقيم فيها الدائن غير المقيم في بلده الأم حتّى لو دُفعت المبالغ إلى دولة أخرى أو أُرسلت منها. | |
total return swap | A credit derivative that swaps the total return on a financial instrument, cash flows and capital gains and losses, for a guaranteed interest rate, such as an interbank rate, plus a margin. | مبادلة مجموع العائد | هي مشتقة ائتمانية يبادل بموجبها مجموع العائد على أداة مالية، والتدفقات النقدية والمكاسب والخسائر الرأسمالية مقابل سعر فائدة مضمون، مثل سعر الفائدة السائد بين البنوك بالإضافة إلى هامش. |
Term | Definition | المصطلح | التعريف | |
---|---|---|---|---|
natural pollutant | A natural pollutant is a pollutant created by substances of natural origin such as volcanic dust, sea salt particles, photochemically formed ozone, and products of forest fibres, among others. | ملوث طبيعي | ملوث ينشأ عن مواد من أصل طبيعي مثل الغبار البركاني، وجسيمات الأملاح البحرية، والأوزون الناشئ بالطرق الكيميائية الضوئية، ومنتجات ألياف غابية من بين أشياء أخرى. | |
waste collection | Waste collection is the collection and transport of waste to the place of treatment or discharge by municipal services or similar institutions, or by public or private corporations, specialized enterprises or general government. Collection of municipal waste may be selective, that is to say, carried out for a specific type of product, or undifferentiated, in other words, covering all kinds of waste at the same time | جمع النفايات | جمع النفايات ونقلها إلى مكان معالجتها أو التخلص منها من جانب الإدارات البلدية والمؤسسات المماثلة أو عن طريق شركات عامة أو خاصة، أو منشآت متخصصة أو الحكومة. وقد يكون جمع نفايات البلديات انتقائيًا أي التركيز على نوع محدد من المنتجات، أو دون تفرقة وبمعنى آخر يشمل كل أنواع النفايات في آن. | |
emission standard | An emission standard is the maximum amount of polluting discharge legally allowed from a single source, mobile or stationary. | معيار الانبعاث-الانبعاثات | الكمية القصوى المسموح بها قانونًا لتصريف ملوث من مصدر واحد متحرك أو ثابت. |
Term | Definition | المصطلح | التعريف | |
---|---|---|---|---|
liquid biomass | See Gas/liquids from biomass | الكتلة الحيوية السائلة | راجع: الغازات و السوائل من الكتلة الحية |
Term | Definition | المصطلح | التعريف | |
---|---|---|---|---|
non-repayable margins | Nonrepayable margins reduce a financial liability created under a financial derivative contract; the entity that pays a nonrepayable margin no longer retains ownership of the margin nor has the right to the risks and rewards of ownership, such as the receipt of income or exposure to holding gains and losses. | الهوامش غير القابلة للسداد | الهوامش غير القابلة للسداد تقلل من الالتزام المالي الناشئ عن عقد المشتق المالي؛ والكيان الذي يدفع الهامش غير القابل للسداد لا يعود مالكًا للهامش ولا يعود له حق في المخاطر أو المكاسب المترتبة على الملكية مثل تلقي دخل أو التعرض لخسارة من الاحتفاظ بالهامش. | |
fines and penalties | Fines and penalties are compulsory payments imposed on institutional units by courts of law or quasi-judicial bodies. 8.135 | غرامات وعقوبات | غرامات وعقوبات هي مدفوعات إلزامية مفروضة على الوحدات المؤسسية من قبل المحاكم القضائية أو الهيئات شبه القضائية. |
Term | Definition | المصطلح | التعريف | |
---|---|---|---|---|
current expenditure (on education) | Current expenditure is expenditure on goods and services consumed within the current year, which needs to be made recurrently to sustain the production of educational services. Minor expenditure on items of equipment, below a certain cost threshold, is also reported as current spending. Current expenditure includes final consumption expenditure, property income paid, subsidies and other current transfers (e.g., social security, social assistance, pensions and other welfare benefits). | الإنفاق الجاري على التعليم | الإنفاق على السلع والخدمات المستهلكة خلال السنة الجارية، والتي لا بد من تأمينها باستمرار من أجل ضمان استدامة إنتاج الخدمات التربوية. يجري كذلك إدخال بعض النفقات الصغيرة (الواقعة تحت حد معين) على المعدات، على أنه إنفاق جار. وتشمل النفقات الجارية: الإنفاق على الاستهلاك النهائي، الدخل المدفوع الناتج عن الممتلكات، الإعانات وغيرها من النفقات الجارية (مثلا: الضمان الاجتماعي، المساعدات الاجتماعية، تعويض نهاية الخدمة وغيرها من خدمات الرفاه الاجتماعي). |
Term | Definition | المصطلح | التعريف | |
---|---|---|---|---|
Subsidiary | A subsidiary is a company controlled by another company. A subsidiary is a corporation in which over 50 per cent of the voting power is held by their respective parents. | الشركة التابعة | الشركة التابعة هي شركة تحكم من خلال شركة أخرى. ويكون أكثر من 50% من القوة التصويتية مملوكة من الشركة الأم. |
Term | Definition | المصطلح | التعريف | |
---|---|---|---|---|
motor coach | See Bus | العربات الآلية أو الحافلات | مركبات المسافرين المصممة لنقل أكثر من تسعة ركاب بما في ذلك السائق (وينبغي أن تشمل الإحصائيات الحافلات الصغيرة التي تم تصميمها لنقل أكثر من تسعة ركاب، بمن فيهم السائق). |
Term | Definition | المصطلح | التعريف | |
---|---|---|---|---|
juridical person | A juridical person, in the General Agreement on Trade in Services (GATS), means any legal entity duly constituted or otherwise organised under applicable law, whether for profit or otherwise, and whether privately-owned or governmentally-owned, including any corporation, trust, partnership, joint venture, sole proprietorship or association. | شخص اعتباري | الشخص الاعتباري في اتفاقية الغاتس يعني أي كيان قانوني مؤسس على النحو الواجب أو منظم بموجب القوانين السارية سواء من أجل الربح أو غيره، وسواء كانت ملكية خاصة أو حكومية، ويشمل ذلك أي شركة أو صندوق ائتمان أو شراكة أو مشروع مشترك أو ملكية وحيدة أو جمعية. |
Term | Definition | المصطلح | التعريف | |
---|---|---|---|---|
roaming | (1) A service offered by mobile communications network operators which allows a subscriber to use his/her radio or phone while in the service area of another carrier. Roaming requires an agreement between operators of technologically compatible systems in individual markets to permit customers of either operator to access the other’s systems. (2) Travelling outside a carrier’s local area. | التجوال | (1)خدمة مشغلي شبكة الاتصال النقّال التي يتيحون للمشتركين من خلالها استعمال هواتفهم خلال تواجدهم في منطقة يغطيّها موزّع آخر. ويتطلّب التجوال اتفاقاً بين مشغّلي أنظمة الاتصالات المتوافقة في الأسواق الفردية للسماح لزبائن أيّ من المشغّلين بالنفاذ إلى نظام مشغّل آخر. (2) السفر خارج المنطقة المحلية التي يغطّيها الموزّع. |