real per capita average income |
|
متوسط نصيب الفرد من الدخل الحقيقي |
|
|
real wage |
|
الأجر الحقيقي |
|
|
real-time communications service |
RTC |
خدمة الاتصال في الزمن الحقيقي |
|
|
real-time processing |
|
معالجة في الزمن الحقيقي |
|
|
real-time transmission |
|
إرسال في الزمن الحقيقي |
|
|
Real-time Water Quality Monitoring System |
|
نظام مراقبة نوعية المياه في الوقت الحقيقي وعن بعد |
|
|
realization of the principle of equal rights and self-determination of peoples |
|
إعمال مبدأ المساواة في الحقوق بين الشعوب وحقها في تقرير المصير |
|
|
Realizes |
|
تدرك |
|
|
Realizes the importance |
|
تدرك أهمية |
|
|
Realizing |
|
إذ تدرك |
|
|
realizing human rights |
|
إعمال حقوق الإنسان |
|
|
Realizing the Future We Want for All. Report to the Secrtary-General |
|
المسقبل الذي نريد للجميع. تقرير الى الأمين العام |
|
|
Realizing, therefore, that |
|
إذ تدرك لذلك أن |
|
|
reallocation of defence spending |
|
إعادة توجيه الموارد المخصصة للدفاع |
|
|
reasonability |
|
المعقولية |
|
|
Reasserts |
|
تؤكد مجددا |
|
|
Reasserts that |
|
تؤكد مجددا أن |
|
|
Reassures |
|
تطمئن |
|
|
Reassures the peoples of the world |
|
تطمئن شعوب العالم إلى أن |
|
|
reboot |
|
إعادة تشغيل الحاسوب |
|
|
rebound in economic growth |
|
انتعاش النمو الاقتصادي |
|
|
Recalling |
|
إذ تشير إلى |
|
|
Recalling in particular |
|
إذ تشير بصفة خاصة |
|
|
Recalling in particular the urgent need |
|
إذ تشير بصفة خاصة إلى الحاجة العاجلة |
|
|
Recalling its resolution |
|
إذ تشير إلى قرارها |
|
|
Recalling once again |
|
إذ تذكرّ بصفة خاصة |
|
|
Recalling once again the statements |
|
إذ تشير مرة أخرى إلى البيانات |
|
|
Recalling that |
|
إذ تشير إلى أن |
|
|
Recalling with particular satisfaction |
|
إذ تشير بارتياح خاص |
|
|
Recalling with particular satisfaction that |
|
إذ تشير بارتياح خاص إلى أن |
|
|