SD-Glossary
Displaying 3626 - 3650 of 5535
Term | Definition | المصطلح | التعريف | |
---|---|---|---|---|
acid precipitation | Acid precipitation is any form of precipitation (rain, snow, hail or fog) whose acidity has been increased through the intake of acid pollutants from the air. | هطول حمضي | أي شكل من أشكال الهطول (المطر أو الثلج أو البرَد أو الضباب) تزيد حمضيته عن طريق امتصاص الملوثات الحمضية من الجو. | |
smog | Smog is a combination of smoke and fog in which products of combustion such as hydrocarbons, particulate matter and oxides of sulphur and nitrogen occur in concentrations that are harmful to human beings and other organisms | ضباب دخاني | مزيج من الدخان والضباب تطلق فيه منتجات الاحتراق مثل الهيدروكربونيات وجسيمات وأكاسيد الكبريت والنيتروجين بمعدلات تركيز تضرّ بالبشر وكائنات حية أخرى. | |
current expenditure for environmental protection | Current expenditure by enterprises includes internal operational spending on environmental protection activities including, for example, wages and salaries of people involved with the operation of pollution control equipment and environmental management, leasing payments for environmental equipment, and materials such as air filters and scrubbers. External expenditure such as waste disposal by specialists contractors, waste water treatment, regulatory charges to environmental agencies and so on are also treated as current expenditure whether made by enterprises, government or households. | النفقات الحالية لحماية البيئة | تضمّ نفقات الشركات الحالية الإنفاق التشغيلي الداخلي على أنشطة حماية البيئة بما فيها، على سبيل المثال، رواتب وأجور الأفراد العاملين في مجال تجهيزات مكافحة التلوث والإدارة البيئية، ونفقات تأجير التجهيزات البيئية، ومواد أخرى مثل مرشحات الهواء وأجهزة تنقية الهواء. أما النفقات الخارجية مثل التخلص من النفايات من قبل المتعاقدين المتخصصين، ومعالجة المياه المبتذلة والأكلاف التنظيمية للوكالات البيئية وغيرها، فتعتبر بدورها نفقات حالية تقوم بها الشركات أو الحكومة أو الأسَر. |
Term | Definition | المصطلح | التعريف | |
---|---|---|---|---|
recurrent losses (from inventories) | Recurrent losses (from inventories) are those losses incurred on goods held in inventories due to normal rates of wastage, theft and accidental damage which reduce the value of the total change in inventories, and hence output. | الخسائر الجارية (من المخزونات) هي الخسائر في السلع المتحفظ بها في المخازن الناتجة عن معدلات الفقدان الطبيعي أو السرقة أو التلف العرضي مما يقلل من قيمة التغير الكلي في المخزون وبالتالي في الناتج. | ||
household production for own use | Household production for own use comprise those activities that are carried out by household unincorporated enterprises that are not involved in market production. By definition, such enterprises are excluded from the informal sector. | إنتاج الأسر المعيشية لاستخدمها الخاص | ويشمل هذا الإنتاج النشاطات التي تجريها الشركات غير المسجلة المؤلفة من أسر معيشية والتي ليس لها ضلع في إنتاج السوق. تُستثنى عادة هذه الشركات من القطاع غير الرسمي. | |
catastrophic losses | The volume changes recorded as catastrophic losses in the “other changes in the volume of assets account” are unanticipated losses resulting from large scale, discrete, and recognisable events that may destroy assets within any of the categories of assets. | يقصد بها التغيرات التي تحدث في حجم الأصول نتيجة الكوارث، وهي الحوادث الواسعة النطاق التي يمكن تحديدها والتي قد ينتج عنها تدمير الأصول من أي نوع. ترد هذه التغيرات في الجانب المدين من حساب التغيرات الأخرى في حجم الأصول. ومن أمثلة هذه الخسائر، الخسائر الناتجة عن الزلازل أو البراكين أو الأعاصير أو الجفاف الشديد أو أعمال الشغب أو تفشي الأمراض أو الحرائق ...الخ. | ||
technical change, disembodied | Disembodied technical change is the shift in the production function (production frontier) over time. Disembodied technical change is not incorporated in a specific factor of production. | التغير الفني غير المدمج | وهو تغير في مهام الإنتاج (حدود الإنتاج) مع مرور الوقت. لا يدخل التغير الفني غير المدمج في عوامل إنتاج خاصة. |
Term | Definition | المصطلح | التعريف | |
---|---|---|---|---|
World Customs Organisation | World Customs Organization, a multilateral body located in Brussels through which participating countries seek to simplify and rationalize customs procedures. | منظمة الجمارك العالمية | كيان متعدد الأطراف مقره بروكسيل وتسعى من خلاله البلدان المشاركة إلى تبسيط الإجراءات الجمركية وترشيدها. |
Term | Definition | المصطلح | التعريف | |
---|---|---|---|---|
registry item | Registry item is a metadata item recorded in a Metadata Registry. | بند تسجيل | بند التسجيل هو بند بيانات فوقية مسجّل في سجلّ البيانات الفوقية. | |
fundamental principles of official statistics | The Fundamental Principles for Official Statistics adopted by the United Nations Statistical Commission, in its Special Session of 11-15 April 1994 are: Principle 1. Official statistics provide an indispensable element in the information system of a society, serving the government, the economy and the public with data about the economic, demographic, social and environmental situation. To this end, official statistics that meet the test of practical utility are to be compiled and made available on an impartial basis by official statistical agencies to honour citizens’ entitlement to public information. Principle 2. To retain trust in official statistics, the statistical agencies need to decide according to strictly professional considerations, including scientific principles and professional ethics, on the methods and procedures for the collection, processing, storage and presentation of statistical data. Principle 3. To facilitate a correct interpretation of the data, the statistical agencies are to present information according to scientific standards on the sources, methods and procedures of the statistics.Principle 4. The statistical agencies are entitled to comment on erroneous interpretation and misuse of statistics. Principle 5. Data for statistical purposes may be drawn from all types of sources, be they statistical surveys or administrative records. Statistical agencies are to choose the source with regard to quality, timeliness, costs and the burden on respondents. Principle 6. Individual data collected by statistical agencies for statistical compilation, whether they refer to natural or legal persons, are to be strictly confidential and used exclusively for statistical purposes. Principle 7. The laws, regulations and measures under which the statistical systems operate are to be made public. Principle 8. Coordination among statistical agencies within countries is essential to achieve consistency and efficiency in the statistical system. Principle 9. The use by statistical agencies in each country of international concepts, classifications and methods promotes the consistency and efficiency of statistical systems at all official levels. Principle 10. Bilateral and multilateral cooperation in statistics contributes to the improvement of systems of official statistics in all countries. | المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية | انظر تنقيح شكلي المبادئ الأساسيّة للاحصاءات الرسمية التي اعتمدتها اللجنة الاحصائية في الأمم المتحدة في جلستها الخاصة التي عقدتها من 11 إلى 15 نيسان/ أبريل 1994 هي: - المبدأ 1: تؤمن الاحصاءات الرسمية عنصرًا لا غنى عنه في نظام المعلومات في مجتمع ما، إذ يزوّد الحكومة، الاقتصاد والناس بالبيانات حول الوضع الاقتصاديّ، الديمغرافيّ، الاجتماعيّ والبيئيّ. لهذه الغاية، يجب على وكالات الاحصاءات الرسمية أن تجمع الاحصاءات الرسمية التي تنجح في اختبار الفائدة العملية وتجعلها متوفرة على قاعدة من عدم التحيز وذلك لتأكيد حقّ المواطن بالحصول على المعلومات العامة. - المبدأ الثاني: للاحتفتظ بالثقة في الاحصاءات الرسمية، على الوكالات الرسمية أن تقرر وفقًا لاعتبارات مهنية صارمة، من ضمنها مبادئ عملية وقواعد اخلاقية مهنية، الطرق والاجراءات التي سيجري على أساسها جمع البيانات الاحصائية ومعالجتها وتخزينها وتقديمها. - المبدأ الثالث: لتسهيل التفسير الصحيح للبيانات، تقدم وكالات الاحصاءات المعلومات وفقًا لمعايير علميّة حول مصادر الاحصاءات وطرقها وإجراءاتها. - المبدأ الرابع: يحقّ لوكالات الاحصاءات أن تعلّق على التفسير الخاطئ للاحصاءات وإساءة استخدامها. - المبدأ الخامس: يمكن سحب البيانات لغايات احصائية من مختلف أنواع المصادر، أكانت مسوحًا احصائية أو سجلات إداريّة. تختار وكالات الاحصاءات المصدر نظرًا للجودة والخطوط الزمنية والتكاليف والحمل الذي يقع على المستجيبين. - المبدأ السادس: البيانات الفردية التي تجمعها وكالات الاحصاءات للجمع الاحصائي، أكانت تشير إلى أشخاص طبيعين أو قانونيين، يجب أن تكون غاية في السرية ويجب أن تستخدم حصريًّا لغايات إحصائيّة. - المبدأ السابع: يجب نشر القوانين، التنظيمات والتدابير التي تعمل على أساسها الأنظمة الاحصائية. - المبدأ الثامن: التنسيق بين الوكالات الاحصائية داخل الدول ضروريّ لتحقيق التناسق والكفاءة في النظام الاحصائيّ. - المبدأ التاسع: يعزز استخدام وكالات الاحصاءات في كلّ بلد للمفاهيم والتصنيفات والطرق الدولية تناسق وكفاءة أنظمة الاحصاءات على كلّ المستويات الرسميّة. - المبدأ العاشر: يساهم التعاون الثنائيّ والثلاثيّ الأطراف في الاحصاءات في تحسين أنظمة الاحصاءات الرسمية في كلّ البلدان. | |
tolerance limits | In quality control, the limiting values between which measurements must lie if an article is to be acceptable, as distinct from confidence limits. | حدود التسامح(في مراقبة المواصفات) او حدود السماح | في مراقبة الجودة، القيم التي تحدّ بين القياسات حتّى تعتبر مادة مقبولة، خلافًا لحدود الثقة. | |
attachment level | A property of attributes in Gesmes/TS. | مستوى الملحق | ميزة خاصيات نظام الرسالة الإحصائية العامة/ سلسلة زمنية | |
multiple classification | An alternative name for manifold classification. Sometimes the expression is restricted to the case of quantitative variates. | التصنيف المتعدد | وهو اسم آخر للتصنيف المتعدد العناصر. يقتصر في بعض الأحيان إلى حالات المتغيرات الكمية. | |
G10 | See Group of 10 countries | مجموعة الدول العشرة – مجموعة العشرة. | راجع: Group of 10 countries | |
top and bottom coding | It consists in setting top-codes or bottom-codes on quantitative variables. A top-code for a variable is an upper limit on all published values of that variable. Any value greater than this upper limit is replaced by the upper limit or is not published on the microdata file at all. Similarly, a bottom-code is a lower limit on all published values for a variable. Different limits may be used for different quantitative variables, or for different subpopulations. | ترميز أعلى وأسفل | يتضمّن الترميز الأعلى والأسفل إنشاء رموز عليا أو رموز سفلى على المتغيرات الكميّة. الرمز الأعلى لمتغيّر هو حد أعلى على كلّ القيم المنشورة لذلك المتغير. تستبدل أي قيمة أكبر من هذا الحدّ الأعلى بالحدّ الأعلى أو لا تنشر على ملف البيانات الصغرية على الإطلاق. كذلك فإن الرمز الأسفل هو الحدّ الأدنى لمتغير على كلّ القيم المنشورة. يمكن استخدام حدود مختلفة لمختلف المتغيرات الكمية، أو لمختلف المجتمعات الفرعية. | |
attribute | A characteristic of an object or entity. | صفة ، خاصية | السمة الخاصة بكيان أو غرض ما. | |
multiple decision methods | A general term to describe statistical techniques for dealing with problems where the possible outcomes or decisions are more than two. | منهجية القرارات المتعددة | تعبير يصف مختلف التقنيات الإحصائية الهادفة إلى التعاطي مع المشاكل التي ينتج عنها أكثر من قرارين أو نتيجتين. | |
data collection programme | برنامج جمع البيانات |
Term | Definition | المصطلح | التعريف | |
---|---|---|---|---|
rail passenger embarked | Passenger who boards a rail vehicle to be conveyed by it. | المسافر الراكب بخطوط السكك الحديدية | المسافر الذي يركب القطار لكي يتنقل بواسطته من مكان إلى آخر. |
Term | Definition | المصطلح | التعريف | |
---|---|---|---|---|
wage indexation (for pension benefits) | The method with which pension benefits are adjusted taking into account changes in wages. | ربط الأجور بمؤشر (للمزايا التقاعدية) | ويمثل الطريقة التي تتغير من خلالها المزايا التقاعدية مع الأخذ بالاعتبار التغيرات في الأجور. | |
market share | Market share is a measure of the relative size of a firm in an industry or market in terms of the proportion of total output or sales or capacity it accounts for. In addition to profits, one of the frequently cited business objectives of firms is to increase market share. Market share, profits and economies of scale are often positively correlated in market economies. High levels of market share may bestow market power on firms. | الحصص في السوق | وهو مقياس لحجم المشروع النسبي في صناعة ما أو سوق ما، في ما يتعلق بنسبة مجموع ناتجه أو مبيعاته أو القدرة التي يتمتع بها. بالإضافة إلى الأرباح، إن هدفاً من الأعمال العملية للمشروعات التي يأتي الجميع على ذكرها، يكمن في زيادة الحصص في السوق. وتترابط الحصص في السوق والأرباح ووفرات الحجم في اقتصاديات السوق. ويمكن المعدلات المرتفعة من الحصص في السوق أن تمكّن المشروعات من قيادة السوق. | |
constable markets | الأسواق التنافسية | راجع: Contestability | ||
refusal to deal / sell | The practice of refusing or denying supply of a product to a purchaser, usually a retailer or wholesaler. The practice may be adopted in order to force a retailer to engage in resale price maintenance (RPM), i.e., not to discount the product in question, or to support an exclusive dealing arrangement with other purchasers or to sell the product only to a specific class of customers or geographic region. Refusal to deal/sell may also arise if the purchaser is a bad credit risk, does not carry sufficient inventory or provide adequate sales service, product advertising and display, etc. The competitive effects of refusal to deal/sell generally have to be weighed on a case-by-case basis. | رفض التداول/البيع | إنها ممارسة رفض أو إنكار عرض منتج ما على المشتري، ويكون عادة من الباعة بالتجزئة أو بالجملة. ويمكن اعتماد هذه الممارسة لإرغام البائع بالتجزئة على الالتزام بالحفاظ على سعر إعادة البيع، أي عدم حسم المنتج المقصود، أو دعم اتفاق تجارة حصرية مع شارين آخرين أو بيع المنتج لفئة محددة من الزبائن أو منطقة جغرافية دون غيرها. وقد تتبع ممارسة رفض التداول/البيع إذا كان الشاري يطرح مخاطر ائتمانية سيئة أو لا يملك مخزوناً كافياً أو قدرة عرض وتسويق للمنتج، إلى ما هنالك. ولا بد من تقييم الآثار التنافسية لهذا الرفض كل حالة على حدة. | |
financial sector | The financial sector is the set of institutions, instruments, and the regulatory framework that permit transactions to be made by incurring and settling debts; that is, by extending credit. | القطاع المالي | القطاع المالي هو مجموعة المؤسّسات والأدوات والإطار التنظيمي الذي يتيح إجراء المعاملات من خلال تحمّل الديون وتسديدها، أي بمنح القروض. |
Term | Definition | المصطلح | التعريف | |
---|---|---|---|---|
rent | is the income receivable by the owner of natural resources or land (the lessor or landlord) for putting the natural resource or land at the disposal of another institutional unit (a lessee or tenant) for use of the natural resource or land in production. (4.161) | الريع | هو الدخل المستحق القبض لمالك المورد الطبيعي أو الأرض (المؤجِّر أو المالك) مقابل وضع المورد الطبيعي أو الأرض تحت تصرف وحدة مؤسسية أخري (المُستَأجِر) لاستعمال المورد الطبيعي أو الأرض في الإنتاج. (?-???) |